Revista Espírita - Periódico de Estudios Psicológicos - 1862

Allan Kardec

Volver al menú
Relaciones amistosas entre vivos y muertos

(Sociedad Espírita de Argel. — Medium, Sr. B...).

¿Por qué, en nuestras conversaciones con los Espíritus de las personas que más hemos querido, experimentamos una vergüenza, una frialdad incluso que nunca hubiéramos sentido en sus vidas?

Respuesta. - Porque sois materiales y nosotros ya no. Os voy a dar una comparación que, como todas las comparaciones, no será absolutamente exacta; sin embargo, será suficiente para lo que quiero decir.

Supongo que sientes por una mujer una de esas pasiones que sólo los novelistas imaginan en vosotros, y que tratáis exageradamente, mientras que, para nosotros, nos parecen diferir menos de los que conocemos por toda la extensión del infinito.

Sigo adivinando. Después de haber tenido, por algún tiempo, la dicha inefable de hablar todos los días con esta mujer y de contemplarla a voluntad, alguna circunstancia os hace no poder verla más y debéis contentaros con sólo oírla; ¿Crees que tu amor resistiría sin ruptura alguna una situación de este tipo prolongada indefinidamente? Confiese que ciertamente sufriría alguna modificación, o lo que los demás llamaríamos una disminución.

Ve más lejos. No solo ya no puedes verla, esta hermosa amiga, sino que ya ni siquiera puedes escucharla; ella está completamente secuestrada; no te dejarán acercarte a ella; prolongue este estado durante unos años y vea lo que sucederá.

Ahora un paso más. Ha muerto la mujer que amabas; ha estado enterrada durante mucho tiempo en la oscuridad de la tumba. Nuevo cambio en ti. No quiero decir que la pasión esté muerta con su objeto, pero sostengo que al menos se transforma. Ella es tal que, si por un favor celestial se presentara ante ti la mujer que tanto extrañas y siempre lloras, no en la odiosa realidad del esqueleto que yace en el cementerio, sino con la forma que amaste y adoraste hasta el éxtasis, ¿estás seguro de que el primer efecto de esta aparición inesperada no sería un sentimiento de profundo terror?

Es porque, ya ves, amigo mío, las pasiones, los afectos fuertes son posibles en toda su extensión sólo entre personas de la misma naturaleza, entre mundanos y mundanos, entre Espíritus y Espíritus. No quiero decir con esto que todo afecto deba desvanecerse con la muerte; quiero decir que cambia de naturaleza y adquiere otro carácter. En una palabra, quiero decir que en vuestra tierra guardáis un buen recuerdo de los que amabais, pero que la materia en medio de la cual vivís, no permitiéndoos comprender ni practicar otra cosa que los amores materiales, y que esta especie de amor, siendo necesariamente imposible entre vosotros y nosotros, de ahí que seáis tan torpes y tan fríos en vuestras relaciones con nosotros. Si quiere convencerse de esto, relea algunas conversaciones espíritas entre parientes, amigos o conocidos; los encontrarás lo suficientemente helados como para dar frío a los habitantes de los polos.

No estamos enojados con vosotros, ni siquiera nos entristece, cuando, sin embargo, estamos lo suficientemente altos en la jerarquía de los Espíritus para darnos cuenta y comprenderlo; pero claro no deja de tener también alguna influencia en nuestra forma de estar con vosotros.

Recordáis la historia de Hanifa que, al poder ponerse en contacto con su amada hija, a la que tanto lloraba, le hace esta primera pregunta: ¿Hay un tesoro escondido en esta casa? ¡Entonces qué buena mistificación tenía! Ella no lo había robado.

Creo, amigo mío, que he dicho lo suficiente para que sientas la causa de la vergüenza que necesariamente existe entre vosotros y nosotros. Podría haber dicho más; por ejemplo, que vemos todas vuestras imperfecciones e impurezas de cuerpo y alma, y eso, de vuestro lado; eres consciente de que los vemos. Admite que es vergonzoso para ambas partes. Coloca a los dos amantes más enamorados en esta casa de cristal donde todo aparece, moral y físicamente, y pregúntate qué será de ellos.

En cuanto a nosotros, animados por un sentimiento de caridad que no podéis comprender, somos, con relación a vosotros, como la buena madre a quien las enfermedades y las manchas del niño que grita y le quita el sueño no pueden hacerle olvidar ni un solo momento los sublimes instintos de la maternidad. Os vemos débil, feo, malvado, y sin embargo os amamos, porque estamos tratando de mejoraros; pero vosotros, los demás, no hacéis justicia temiéndonos más de lo que nos amáis.

Désiré Léglise,

Poeta argelino, muerto en 1851.