Palestras familiares de além-túmulo
Girard Decodemberg
O Sr. Girard de Codemberg, antigo aluno da Escola
Politécnica, é autor de um livro intitulado:
Le Monde Spirituel, ou Science chrétienne de communiquer intimement
avec les puissances célestes et les âmes heureuses
[1].
Essa obra contém comunicações excêntricas que denotam manifesta obsessão e
cuja publicação os espíritas sérios lamentam. O autor faleceu em 1858 e foi
evocado
na Sociedade de Paris a 14 de janeiro de
1859.Pode-se
ver o resultado dessa evocação na
Revista
Espírita
de abril de 1859.
A evocação que se segue foi feita em Bordeaux, em novembro
de 1861. A coincidência das duas evocações é digna de nota.
1. ─
Poderíeis responder a algumas perguntas que
desejo fazer? ─ É um dever.
2. ─
Qual a vossa posição no mundo dos Espíritos?
─ Feliz, relativamente à da Terra,
porque aí eu não via o mundo espiritual senão através da névoa de meus
pensamentos, e agora vejo desdobrar-se à minha frente a grandeza e a
magnificência das obras de Deus.
3. ─
Numa passagem de vosso livro, que tenho em mãos, dizeis: “Perguntam à mesa o
nome de meu anjo da guarda que, conforme a crença americana, não é senão uma
alma feliz que teve vida terrena e que, consequentemente, deve ter tido um nome
na Sociedade humana”. Dizeis que tal crença é uma heresia. Que pensais hoje
dessa heresia?
─ Disse-vos que tinha visto mal porque, inexperiente das
práticas espíritas, tinha aceitado como verdades as coisas que me eram ditadas
por Espíritos levianos e impostores. Mas, em presença de verdadeiros e sinceros
espíritas aqui reunidos esta noite confesso que o anjo da guarda ou Espírito
protetor não é senão o Espírito que chegou ao progresso moral e intelectual
pelas diversas fases percorridas em suas encarnações nos diversos mundos, e que
a reencarnação, que eu negava, é a mais sublime e a maior prova da justiça de
nosso Pai, que está no Céu, e que não quer a
nossa perda, mas a nossa felicidade.
4. ─
Em vossa obra também falais do purgatório. Que significado quisestes dar a esse
vocábulo?
─ Eu pensava, com razão, que os homens não podiam chegar à
felicidade sem se purificarem das manchas que o Espírito traz da vida material.
Mas, em vez de ser um abismo de fogo, tal qual eu imaginava, ou melhor, tal qual o medo que eu tinha dele, me dava
uma fé cega, o purgatório não é senão os mundos inferiores, em cujo número está
a Terra, onde todas as misérias a que está sujeita a Humanidade
se manifestam de mil formas. Não está aí a explicação do vocábulo
purgare?
5. ─
Também dizeis que vosso anjo da guarda respondeu, a propósito do jejum: “O
jejum é o complemento da vida cristã e a ele te deves submeter”. O que pensais disto agora?
─ O complemento da vida cristã! E os Judeus e os Muçulmanos
que também jejuam! O jejum não é apenas apropriado à vida cristã. Contudo, por
vezes é útil, na medida em que pode enfraquecer
o corpo e atenuar as revoltas da carne.
“Acreditai em mim. Uma vida simples e frugal é melhor que
todos os jejuns feitos visando fazer exibição aos homens, mas que não corrigem as inclinações e as tendências
para o mal.
“Vejo o que exigis de mim. É uma retratação completa de meus
escritos. Eu vola devo, porque alguns fanáticos, que não são da época em que
escrevi, têm fé cega naquilo que então publiquei
como expressão da verdade. Não sou castigado por
isso, porque agia de boa-fé, e escrevia sob a influência temerosa das lições da
juventude, às quais não podia subtrair a vontade de pensar e agir. Crede-me, no entanto, que será muito restrito o número
dos que abandonarão o caminho traçado pelo Sr.
Kardec para seguir o meu. Serão pessoas com quem não se deve contar e que são
marcadas pelo anjo da libertação para serem arrastadas no turbilhão renovador
que deve transformar a Sociedade.
“Sim, meus amigos, sede espíritas. É Girard de Codemberg que
vos convida a tomardes lugar nesse grande
banquete fraterno, porque vós sois e nós somos todos irmãos, e a reencarnação
nos torna todos solidários e aperta os laços da
fraternidade em Deus.
OBSERVAÇÃO: Esse pensamento de que, no grande movimento
que deve operar a renovação da Humanidade, os homens que puderem causar-lhe
obstáculo e não aproveitarem os avisos de Deus, dele serão
expulsos e enviados a mundos inferiores, hoje se acha reproduzido por todos os
lados, em comunicações dos Espíritos. Dá-se o mesmo com este outro: Chegamos ao
momento dessa transformação, cujos sintomas já se fazem sentir.
O pensamento
que
assinala o Espiritismo como devendo ser a base dessa transformação é
universal. Tal coincidência tem algo de característico.
A.K.
6. ─
Dissestes haver evocado a Santa Virgem Maria, da qual recebestes conselhos.
Essa manifestação foi real?
─ Quantos dentre vós vos julgais por ela inspirados e sois
enganados! Sede vós mesmos vossos e meus juízes.
7. ─
Fizestes à Virgem a seguinte pergunta: “Há, pelo menos, na sorte das almas
punidas, a esperança que vários teólogos conservaram da
gradação das penas?”. A
resposta da Virgem, dizeis, foi esta: “As penas eternas não têm gradação. São
todas as mesmas, e as chamas são os seus executores”. Qual a vossa opinião a
respeito?
─ As penas infligidas aos maus Espíritos
são reais, mas não
eternas. Testemunham os vossos pais e amigos
que vêm diariamente ao vosso chamado, e que vos dão, sob todas as formas,
ensinamentos que apenas confirmam a verdade.
8 ─ Alguém da assistência pergunta se o fogo queima
fisicamente ou moralmente.
─ Fogo moral.
Espontaneamente o Espírito continua:
─ Caros irmãos em Espiritismo, vós sois escolhidos por Deus
para a santa propagação. Mais feliz que eu, um Espírito em missão na vossa
Terra vos traçou o caminho, no qual deveis entrar com passo firme e
determinado. Sede dóceis e nada temais, pois esse é o caminho do progresso e da
moralidade da raça humana. Para mim, que apenas tinha esboçado a obra que vosso
mestre vos traçou, porque me faltava coragem para afastar-me
do caminho batido, tenho a tarefa de vos guiar à situação de Espírito no
caminho bom e seguro onde entrastes. Assim, então, poderei reparar o mal que
fiz por ignorância e ajudar com minhas fracas faculdades a grande reforma da
Sociedade. Não tenhais mágoa dos irmãos que se
afastam de vossas crenças. Ao contrário, agi de maneira que eles não mais se
misturem com o rebanho dos verdadeiros crentes, pois são ovelhas sarnentas, e vós
deveis evitar o contágio.
Adeus. Voltarei com este médium. Até logo.
GIRARD DE CODEMBERG
NOTA: Consultamos quanto à identidade do Espírito e
nossos guias responderam: “Sim, meus amigos, ele sofre por ver o mal que causa
a doutrina errada que publicou. Mas já tinha expiado esse erro na Terra, porque
era obsidiado e a doença de que morreu foi fruto da obsessão”.
De La Bruyère (Sociedade de Bordeaux. Médium: Sra. Cazemajoux)
1.
Evocação.
─ Eis-me aqui.
2.
─ Nossa evocação vos dá prazer?
─ Sim, pois muito poucos de vós pensam
neste pobre Espírito trocista.
3.
─ Qual a vossa posição no mundo espírita?
─ Feliz
4.
─ Que pensais da atual geração de homens que vive na Terra?
─ Penso que quase nada progrediram em moralidade, pois se eu vivesse entre eles, poderia aplicar os meus
Caracteres com a mesma verdade
chocante que os destacou quando eu vivia. Encontro os meus gastrônomos, os meus
egoístas, os meus orgulhosos nos mesmos pontos em que os deixei quando morri.
5.
─ Vossos
Caracteres
gozam de merecida reputação. Qual a vossa opinião atual sobre as vossas
obras?
─ Penso que não tinham o mérito que lhes atribuís, pois
teriam produzido outro resultado. Mas compreendo que nenhum dos que leem se
compara a qualquer daqueles retratos, posto a maioria seja expressão chocante da verdade.
Todos tendes uma pequena dose de amor-próprio suficiente
para aplicar ao próximo os vossos defeitos pessoais e jamais vos reconheceis
quando vos pintam com traços verdadeiros.
6.
─ Acabastes de dizer que os
Caracteres poderiam ser hoje aplicados com a mesma verdade. Então
não achais os homens mais adiantados?
─ Em geral a inteligência avançou, mas o aprimoramento moral não deu um passo. Se Molière e
eu ainda pudéssemos escrever, não faríamos senão aquilo que fizemos: trabalhos
inúteis que vos advertiram sem vos corrigir. O Espiritismo será mais feliz.
Pouco a pouco vos conformareis à sua doutrina e reformareis os vícios que em
vida vos apontamos.
7.
─ Pensais que a Humanidade
ainda será rebelde aos avisos dados por
Espíritos encarnados em missão na Terra e pelos Espíritos que vêm ajudá-los?
─ Não. A época do progresso e a da renovação da Terra e de
seus habitantes chegou. É por isso que os bons Espíritos vêm prestar-vos o seu
concurso. Eu vos disse bastante por esta noite. Prepararei um dos meus
Caracteres para daqui a alguns dias.
8.
─ Os vossos
Caracteres não podem ser aplicados
também a alguns Espíritos errantes movidos por idênticos sentimentos?
─ A todos os que, na condição
de Espíritos, têm ainda as mesmas paixões que em vida os dominavam. Perdoai-me
a franqueza, mas quando me chamardes, eu vos direi as coisas sem finura e sem
rodeios.
Adeus.
JEAN DE LA BRUYÈRE