БЫТИЕ ЧУДЕСА И ПРЕДСКАЗАНИЯ В ТОЛКОВАНИИ СПИРИТИЗМА

Allan Kardec

Вернуться в главное меню
I. Природа и свойства флюидов.

Флюидные элементы.

1. – Наука дала ключ к чудесам, относящимся преимущественно к материальному элементу, объясняя их или доказывая их невозможность на основании законов материальной природы; но те явления, в которых преобладает духовный элемент и которые нельзя объяснить одними законами материи, ускользают от научного исследования: вот почему они более других имеют вид чудес. И только в законах, которые управляют духовной жизнью, можно найти ключ к чудесам этого рода.

2. – Вселенский космический флюид – это, как было уже показано, примитивная элементарная материя, изменения и преобразования которой составляют бесчисленное разнообразие тел природы. (Гл. X). Как общий вселенский принцип, он представляет два различных состояния: эфирности и невесомости, которые можно рассматривать, как начальное нормальное состояние, а состояние материализации или весомости – в некотором роде как производное. Промежуточная точка – это точка преобразования флюида в осязаемую материю; но тут ещё нет резкого перехода, потому что можно рассматривать наши невесомые флюиды, как среднюю границу между двумя состояниями. (Гл. IV, № 10 и след.).

Каждое из этих двух состояний непременно рождает особые явления: ко второму состоянию принадлежат явления видимого мира, а к первому – мира невидимого. Одни из них, называемые физическими явлениями, относятся к области собственно науки; другие квалифицируются как духовные или психические, потому что связаны преимущественно с существованием Духов и находятся в ведении спиритизма; но поскольку жизнь духовная и материальная постоянно соприкасаются друг с другом, то явления обоих порядков представляются часто одновременно. Человек в состоянии воплощения может иметь понятие лишь о тех психических явлениях, которые имеют связь с земной жизнью; те, которые происходят исключительно из жизни духовной, ускользают от материальных чувств и могут быть поняты только в состоянии духа*.


* Название явления психическим более точно поясняет мысль, чем название его духовным, в виду того, что эти явления покоятся на свойствах и принадлежностях души или, лучше, на флюидах перисприта, которые неразлучны с душой. Это определение приближает их больше к разряду естественных фактов, подчинённых законам природы; итак, можно принять их как явления психические, не называя их чудесами.


3. – В состоянии эфира космический флюид не единообразен; не переставая быть эфирным, он претерпевает изменения, в своём роде тоже разнообразные и, может быть, более многочисленные, чем в состоянии осязаемой материи. Эти изменения состоят из особых флюидов, которые хоть и происходят от одного принципа, но одарены специальными свойствами и производят особые явления в невидимом мире.

Поскольку всё относительно, то эти флюиды представляются для Духов, которые сами флюидны, такими же материальными, как и все осязаемые предметы для воплощённых, и составляют для них то же, что для нас наши земные вещества; они их совершенствуют, комбинируют и производят с ними определённые явления, как это делают люди со своими материалами, но лишь разными процессами.

Но там так же, как и здесь, лишь наиболее просвещённым Духам дано понимать роль всех элементов, которые составляют их мир. Невежды незримого мира также неспособны объяснить себе явления, которые происходят перед ними, и которым они содействуют часто машинально, как и невежды этого мира не могут объяснить явлений света или электричества и сказать, каким образом они видят и слышат.

4. – Флюидные элементы духовного мира ускользают от наших аппаратов исследования и от познания нашими чувствами, созданными для вещественной материи, а не эфирной. Некоторые принадлежат к среде, так отличной от нашей, что мы можем судить о ней только при помощи сравнений, таких же несовершенных, как, например, старание слепого составить себе понятие о теории цветов.

Но некоторые из этих флюидов тесно связаны с жизнью тела и принадлежат в своём роде к земной среде. При отсутствии способности непосредственного восприятия можно наблюдать их явления, как, например, наблюдают явления магнетизма, и по их свойствам с определённой точностью обрести знания о них. Это изучение очень важно, поскольку является ключом к изучению множества явлений, необъяснимых посредством одних законов материи.

5. – Точкой отправления вселенского флюида является та степень чистоты, о которой ничто здесь не может дать нам понятие; противоположная точка – это его преобразование в осязаемую материю. Между этими двумя крайностями существуют бесчисленные превращения, которые более или менее сближаются друг с другом. Флюиды, наиболее близкие к материальности, а значит, наименее чистые, составляют то, что называют духовной атмосферой Земли. Именно в этой среде, где также находятся различные степени чистоты, воплощённые и бесплотные Духи Земли черпают элементы, необходимые для их существования. Эти флюиды, как бы они ни были тонки и неосязаемы для нас, тем не менее, грубы в сравнении с флюидами высших сфер.

То же самое и на поверхности всех миров, за исключением той разницы в составе и условиях жизненности, свойственных каждому из них. Чем менее материальна в них жизнь, тем менее сходства имеют духовные флюиды с собственно материей.

Название духовных флюидов не отличается строгой точностью, поскольку, в конце концов, это всё-таки материя, более или менее тонкая. На самом деле духовно только душа или разумное начало. Флюиды называются духовными лишь по сравнению и по сходству их с Духами. Можно сказать, что это материя духовного мира; потому их называют духовными флюидами.

6. – Да и кому известен внутренний состав осязаемой материи? Может быть, она только кажется плотной для наших чувств, что доказывалось бы той лёгкостью, с какой флюиды и Духи проникают сквозь неё: она не представляет им большего препятствия, чем прозрачные тела свету.

Осязаемая материя, имеющая начальным элементом эфирный космический флюид, должна иметь возможность, разъединяясь, возвращаться вновь к эфирному состоянию, как, например, бриллиант, самое твёрдое из тел, который может улетучиться неосязаемым газом. Уплотнение материи – не что иное, как переходное состояние вселенского флюида, который может возвращаться к первичному состоянию, если условия сцепления прекратятся.

Кто знает даже, не может ли материя в состоянии осязаемости обрести нечто вроде эфирности, которая дала бы ей особые свойства? Некоторые явления, кажущиеся достоверными, позволяют это предполагать. Мы обладаем пока только вехами в невидимом мире, и будущее, без сомнения, обещает нам знание новых законов, которые позволят нам понимать то, что для нас пока ещё тайна.

Образование и свойства перисприта.

7. – Перисприт, или флюидное тело Духов – это один из самых важных продуктов космического флюида; это сгущение данного флюидного центра разума или души. Мы видели уже, что плотское тело также имеет своё начало в этом самом флюиде, видоизменённом и сгущённом в осязаемую материю; молекулярное изменение в перисприте совершается по-разному, поскольку флюид сохраняет свою невесомость и эфирные свойства. Периспритное тело и тело плотское имеют, таким образом, общий источник в одном и том же начальном элементе; и то, и другое – материя, хоть и в двух различных состояниях.

8. – Духи черпают свой перисприт из той среды, где они находятся, т.е. их оболочка образуется из окружающих флюидов; отсюда следует, что элементы, образующие перисприт, должны изменяться сообразно мирам. На Юпитере, мире совершенном по сравнению с Землёй, где телесная жизнь не имеет нашей материальности, периспритные оболочки должны иметь природу бесконечно более тонкую, чем на Земле. Так же, как мы не могли бы существовать в том мире с нашим вещественным телом, так и наш Дух не мог бы проникнуть туда со своим земным периспритом. Покидая Землю, Дух оставляет на ней свою флюидную оболочку и облекается в другую, более приспособленную к тому миру, куда он должен перейти.

9. – Природа флюидной оболочки находится всегда в соотношении со степенью морального развития Духа. Низшие Духи не могут менять её по своей воле, а следовательно, не могут по своей воле переноситься из одного мира в другой. Их флюидная оболочка, пусть эфирная и невесомая по отношению к осязаемой материи, ещё слишком тяжела, если можно так выразиться, по отношению к духовному миру, чтобы позволить низшим Духам выйти из их среды. К этой категории надо причислить тех Духов, перисприт которых настолько груб, что они путают его со своим материальным телом, и по этой причине не считают себя умершими. Эти Духи, а число их велико, остаются на поверхности Земли, как и воплощённые, всё ещё полагая, что они занимаются своими делами; другие, немного более дематериализованные, всё же недостаточно чисты, чтобы подняться над земными сферами*.

Высшие Духи, напротив, могут приходить в низшие миры и даже в них воплощаться. В составных элементах того мира, куда они входят, они черпают материалы флюидной или вещественной оболочки, принадлежащей к той среде, где они находятся. Они поступают так же, как великий господин, сбрасывающий свою красивую одежду для того, чтобы на время переодеться в грубую, не переставая от этого быть господином.

Именно таким образом Духи самого высшего порядка могут являться обитателям Земли или воплощаться среди них для какой-нибудь миссии. Эти Духи приносят с собой не оболочку, а врождённые воспоминания тех сфер, откуда они пришли и которые они мысленно видят. Это зрячие среди слепых.


* Примеры Духов, которые считают себя ещё живущими в этом мире: Спиритический Журнал, декабрь 1859 г., стр.310; - ноябрь 1864 г., стр.339; - апрель 1865 г., стр.117.


10. – Слой духовных флюидов, окружающих Землю, можно сравнить с низшими слоями атмосферы, более тяжёлыми, более плотными и менее чистыми, чем высшие слои. Эти флюиды неоднородны; это смешение молекул различных качеств, между которыми находятся элементарные молекулы, составляющие их основание, но более или менее изменённые. Действия, производимые этими флюидами, будут зависеть от суммы чистых элементов, которые в них заключаются. Таков, например, алкоголь, очищенный или смешанный в различных пропорциях с водой или другими субстанциями; удельный вес его увеличивается этой примесью, в то же самое время как уменьшаются его крепость и воспламеняемость, хоть в общей массе это чистый алкоголь.

Духи, призванные жить в этой среде, черпают в ней свой перисприт; но, в зависимости от степени чистоты самого Духа, его перисприт формируется из наиболее чистых или наиболее грубых частей флюида, свойственного тому миру, где он воплощается. Дух производит в нём, всё так же в сравнении, а не в уподоблении, действие химического реактива, который притягивает к себе молекулы, схожие с его природой.

В результате тот важный факт, что внутренний состав перисприта не идентичен у всех воплощённых или развоплощённых Духов, населяющих Землю и окружающее её пространство. Совсем не так обстоит дело с материальным телом, которое, как это было указано, состоит из одних и тех же элементов, какова бы ни была степень высоты или низменности Духа. И явления у всех, производимые телом, одни и те же, потребности одинаковы, тогда как они отличаются во всём, что присуще перисприту.

В результате ещё и то, что: периспритная оболочка одного и того же Духа изменяется вместе с его нравственным прогрессом в каждом воплощении, пусть даже он бы воплотился в одной и той же среде; и Высшие Духи, воплощаясь исключительно для миссии в низшем мире, имеют менее грубый перисприт, чем природные жители этого мира.

11. – Среда находится всегда в соотношении с природой тех существ, которые должны в ней жить; рыбы живут в воде, земные существа в воздухе; духовные в духовном или эфирном флюиде даже на Земле. Эфирный флюид для потребностей Духа есть то же, что атмосфера для воплощённых. Поэтому так же, как рыбы не могут жить в воздухе, как земные животные не могут жить в атмосфере, слишком разрежённой для их лёгких, так и низшие Духи не могут выносить блеска и воздействия наиболее эфирных флюидов. Они бы не умерли там, потому что Духи не умирают, но инстинктивная сила держит их в отдалении, как удаляются от слишком горячего огня или от слишком ослепительного света. Вот почему они не могут выйти из среды, приспособленной к их природе; чтобы её изменить, им надо сначала изменить свою природу; очиститься от своих материальных инстинктов, которые удерживают их в материальной среде; одним словом, им надо нравственно совершенствоваться; тогда постепенно они сливаются с более чистой средой, которая становится для них необходимой потребностью, как глаза долго жившего в темноте мало-помалу привыкают к дневному свету и солнечному блеску.

12. – Таким образом, всё связывается, всё согласуется во Вселенной; всё подчинено великому и гармоничному закону единства, начиная от самой плотной материи и кончая самой чистой духовностью. Земля, как сосуд, из которого вылетает густой дым, светлеющий по мере своего подъёма, и разрежённые частицы которого теряются в бесконечном пространстве.

Могущество Божье блещет во всех частях этого грандиозного целого, а люди хотят, для большей убедительности своей мощи, чтобы Бог, недовольный Своим творением, пришёл нарушить эту гармонию! Да ещё хотят при этом сделать Его соперником самого Сатану! Никогда, в самом деле, не унижали так величия Бога, и потом удивляются, что неверие сделало такие успехи!

Вы правы, говоря: «Вера уходит!». Но это уходит вера во всё то, что оскорбляет здравый смысл и рассудок; вера, подобная той, которая заставляла говорить когда-то: «Боги уходят!» Но вера в серьёзное, вера в Бога и бессмертие живёт всегда в сердце человека: если она задыхалась под нелепыми вымыслами, она восстанет ещё сильнее, как только она освободится, как смятое растение выпрямляется под лучами солнца.

Да, всё есть чудо в Природе, потому что всё дивно и всё говорит о Верховном Разуме! Эти чудеса для всего мира, для всех тех, кто имеет глаза, чтобы видеть, и уши, чтобы слышать. Нет чудес в том значении, какое придают этому слову, потому что всё вытекает из вечных законов Творения, и потому что эти законы совершенны.

Воздействие Духов на флюиды. Флюидные создания. Фотография мысли.

13. – Духовные флюиды, представляющие одно из состояний вселенского космического флюида, составляют, собственно говоря, атмосферу духовных существ; это элемен, из которого они черпают материалы для своей деятельности; это среда, где происходят особые явления, доступные слуху и зрению Духов, и ускользающие от материальных чувств, воспринимающих впечатления только от видимой материи; там образуется тот особый свет духовного мира, отличающийся от обыкновенного света своей причиной и своими следствиями; это, наконец, проводник мысли, как воздух, являющийся проводником звука.

14. – Духи действуют на духовные флюиды, не манипулируя ими, как химики манипулируют с газом, а посредством мысли и воли. Мысль и воля для Духов то же, что рука для человека. Посредством мысли они сообщают этим флюидам то или другое направление; они их сгущают, комбинируют или рассеивают; они образуют из них по виду и цвету законченные формы; изменяют их свойства, как химик изменяет свойства газов или других тел, комбинируя их согласно известным законам. Это огромная мастерская или лаборатория духовной жизни. Иногда эти превращения намеренны, но часто они лишь продукт бессознательной мысли; достаточно Духу подумать о каком-нибудь предмете, чтобы этот предмет образовался, подобно тому, как достаточно пропеть мелодию, чтобы она отразилась в атмосфере.

Таким образом, например, Дух представляется глазам воплощённого, одарённого психическим зрением, в том виде, какой он имел в своей жизни в ту эпоху, когда его знали, пусть даже он позднее прожил ещё несколько жизней. Он представляется в том же платье, с теми же внешними знаками: увечьями, недугами, ампутированными членами и т.д., которые у него были тогда; обезглавленный представится без головы. Это не значит, что он сохранил подобный вид, потому что как Дух он не хромой, не однорукий, не косой, не обезглавленный; но его мысль, переносясь в ту эпоху, когда он был таким, сообщается его перисприту, который мгновенно принимает этот вид и также мгновенно оставляет его, как только мысль перестаёт действовать. Если же он был один раз негром, а другой раз белым, он представляется в виде негра или белого, смотря по тому, когда его вызывают, и куда переносится его мысль.

В аналогичных последствиях мысль Духа флюидически творит те предметы, какими он обычно пользовался на земле: скупой будет перебирать золото, военный облечётся в свою форму и повесит оружие; курильщик возьмёт свою трубку, земледелец свой плуг и быков, старуха свою прялку. Эти флюидные предметы настолько же реальны для Духа, который сам эфирен, насколько они были реальны в материализованном состоянии для живых людей, но поскольку они созданы мыслью, то существование их так же мимолётно, как и мысль*.


* Спиритический Журнал, июль 1859 г., стр.184. – Книга Медиумов, гл. VIII.


15. – Флюиды служат проводниками мысли, и мысль действует на них, как звук на воздух: они приносят нам мысли, как воздух приносит звук. Таким образом, поистине, можно сказать, что в этих флюидах заключены волны и лучи мысли, которые перекрещиваются, не смешиваясь друг с другом, подобно тому, как в воздухе находятся звуковые волны и лучи.

Более того: мысль, создающая флюидные образы, отражается в периспритной оболочке, как в зеркале; она принимает там форму и некоторым образом в нём фотографируется. Если, например, у одного человека явилась мысль убить другого, как бы ни было непроницаемо его материальное тело, флюидное тело приводится в действие его мыслью, все оттенки которой оно воспроизводит; оно флюидически производит тот жест, тот акт, который он собирается привести в исполнение; мысль создаёт образ жертвы, и вся сцена рисуется, как на картине такой, какой она создана в его уме.

Именно таким образом самые потаённые движения души отражаются на её флюидной оболочке; одна душа может читать в другой, как в книге, и видеть то, что недоступно материальному глазу. Однако, видя намерение, она может предчувствовать и осуществление, которое будет его следствием, но она не может определить момент осуществления, ни точных подробностей, ни даже утверждать, что оно осуществится, поскольку дальнейшие события могут изменить намерения, остановить и смягчить расположение. Она не может видеть то, чего ещё нет в мыслях; то, что она видит, это обычную заботу данного лица, его желания, его проекты, его хорошие или дурные намерения.

Качества флюидов.

16. – Воздействие Духов на духовные флюиды имеет последствия чрезвычайной важности для воплощённых. С того момента, как флюиды становятся проводниками мысли, и мысль может изменять их свойства, то несомненно, что они должны быть пропитаны хорошими или дурными качествами мыслей, которые приводят их в движение и изменяются в соответствии с чистыми или порочными чувствами. Дурные мысли портят духовные флюиды, как вредные миазмы портят хороший воздух. Таким образом, флюиды, окружающие злых Духов или распространяемые ими вокруг себя, испорчены, тогда как флюиды, получающие воздействия добрых Духов, настолько же чисты, насколько высока степень их морального совершенствования.

17. – Было бы невозможно перечислить или классифицировать хорошие или дурные флюиды или поименовать их особенные качества, так как их разнообразие так же велико, как разнообразие мыслей.

Флюиды не имеют качеств особого рода, а лишь те, которые они приобретают в среде, в которой вырабатываются. Они меняются от излучений этой среды, как воздух от испарений, а вода от солей, заключающихся в пластах, через которые она проходит. В зависимости от обстоятельств, эти качества, как и вода и воздух, могут быть временны или постоянны, что делает их более способными производить те или иные определённые действия.

Флюиды не имеют и специальных названий; подобно запахам, они обозначаются своими свойствами, своим действием и первоначальным типом. В моральном отношении они носят отпечаток чувств ненависти, зависти, ревности, гордости, эгоизма, гнева, лицемерия, доброты, доброжелательности, любви, милосердия, кротости и т. д.; в физическом же отношении они бывают возбуждающие, успокаивающие, проникающие, вяжущие, раздражающие, смягчающие, снотворные, наркотические, ядовитые, восстанавливающие, изгоняющие; они становятся силой передачи, движения вперёд и т.д. Таким образом, флюиды представляют движения всех страстей, всех добродетелей, всех пороков человечества и свойств материи, соответствующих производимым ими действиям.

18. – Люди – это воплощённые Духи, и они отчасти пользуются преимуществами духовной жизни, потому что живут этой жизнью столько же, сколько и жизнью телесной, и прежде всего во время сна, но часто и в состоянии бодрствования. Дух, воплощаясь, сохраняет свой перисприт со свойственными ему качествами; он, как известно, не ограничен телом, а распространяется вокруг и окружает его как бы флюидной атмосферой.

Перисприт своим тесным соединением с телом играет преобладающую роль в организме; своей экспансивностью он ставит Духа в более прямое отношение со свободными Духами и с Духами воплощёнными.

Мысль воплощённого Духа действует на духовные флюиды так же, как мысль бесплотных Духов; она теми же путями передаётся от одного Духа другому и, в зависимости от того, хороша она или дурна, она оздоровляет или портит окружающие флюиды.

Если окружающие флюиды изменяются проекцией мыслей Духа, его периспритная оболочка, как составная часть его существа, постоянно и напрямую воспринимающая впечатление его мыслей, должна ещё больше носить отпечаток его дурных или добрых качеств. Флюиды, испорченные под влиянием дурных Духов, могут очиститься после их удаления, но перисприт этих Духов будет всегда тем, что он есть, пока Дух не изменится сам.

Так как перисприт воплощённых Духов сходен по своей природе с духовными флюидами, то он легко усваивает их подобно тому, как губка пропитывается жидкостью. Эти флюиды имеют на перисприт тем более прямое воздействие, что он сам своей экспансивностью смешивается с ними.

Поскольку эти флюиды воздействуют на перисприт, то последний, в свою очередь, воздействует на материальный организм, с которым он соприкасается молекулярно. Если флюиды имеют хорошие качества, тело получает здоровое впечатление; если же дурные, то впечатление тяжёлое; если дурные токи энергичны и продолжительны, они могут вызвать физические расстройства: некоторые болезни не имеют других причин.

Итак, среда, где изобилуют дурные Духи, пропитана дурными флюидами, которые вбираются всеми периспритными порами, как порами тела вбираются чумные миазмы.

19. – Именно так объясняются явления, происходящие в местах людских собраний. Собрание – это очаг, где излучаются различные мысли; это как оркестр, хор мыслей, где каждый берёт свою ноту. Отсюда – множество токов и флюидных течений, от которых каждый получает впечатление посредством духовных чувств, как в музыкальном хоре каждый получает впечатление звуков через чувство слуха.

Но так же, как существуют гармоничные или фальшивые звуковые лучи, так и мысли могут быть гармоничны или фальшивы. Если всё целое гармонично, впечатление получается приятное; если же оно фальшиво, то впечатление тяжёлое. Для этого даже не нужно, чтобы мысль была формулирована словами; её флюидное излучение существует, выражена эта мысль или нет.

Такова причина чувства удовлетворённости, испытываемого в симпатичном собрании, одушевлённом доброжелательными мыслями; там царит здоровая моральная атмосфера, в которой легко дышится; оттуда выходят с восстановленными силами, потому что черпали там лишь здоровые токи; а если бы и примешивалось там несколько дурных мыслей, они производят впечатление ледяной струи в тёплом воздухе или фальшивой ноты в концерте. Этим также объясняются страх и невыразимо тяжёлое состояние Духа, которое чувствуется в среде антипатичной, где злые мысли вызывают как бы испорченные струи воздуха.

20. – Таким образом, мысль производит своего рода физическое действие, которое воздействует и на нравственность; лишь один спиритизм мог объяснить это. Человек чувствует это инстинктивно и потому ищет собраний однородных и симпатичных, где он может почерпнуть новые моральные силы; можно сказать, что он тем возвращает флюидные потери, которые терпит ежедневно через излучение мысли, так же, как возмещает питанием потери материального тела. И действительно, работа мысли производит реальную потерю в духовных флюидах, а, следовательно, и в материальных, что человеку нужно подкрепляться снова в тех флюидах, которые он получает извне.

Когда говорят, что доктор лечит своего больного добрыми словами, то говорят абсолютную истину, поскольку доброжелательная мысль несёт с собой восстанавливающие флюиды, которые действуют одинаково как на физическую, так и на моральную сторону.

21. – Скажут, что, несомненно, можно избегать злонамеренных людей, но как избавиться от влияния злых Духов, которые во множестве толпятся вокруг нас и везде проскальзывают не замеченными!

Средство очень простое, так как оно зависит от воли самого человека, который носит в себе необходимое защитное средство. Флюиды соединяются в силу сходства своей природы; флюиды несходные отталкиваются; добрые и дурные флюиды несовместимы, как несовместимы масло и вода.

Что делают, когда воздух испорчен? Его оздоровляют, удаляя очаги миазмов и выгоняя вредные течения более сильными токами свежего воздуха. Вторжению дурных флюидов, таким образом, надо противопоставить флюиды чистые; а поскольку у каждого имеется в своём перисприте источник постоянных флюидов, то помощь находится в нём самом; остаётся только очистить этот источник и придать ему такие качества, которые отталкивали бы дурные влияния, вместо того чтобы их привлекать. Таким образом, перисприт – это броня, требующая возможно лучшей закалки; а поскольку качества перисприта зависят от душевных качеств, то надо работать над своим собственным улучшением, потому что несовершенства души привлекают дурных Духов.

Мухи летят туда, куда привлекают их очаги разложения; уничтожьте эти очаги, и мухи исчезнут. Так же и дурные Духи идут туда, куда привлекает их зло; уничтожьте зло, и они удалятся. Духам, действительно хорошим, воплощённым или бесплотным, нечего бояться влияния злых Духов.

Связанные статьи

Показать похожее